记作业>英语词典>junk bond翻译和用法

junk bond

英 [ˈdʒʌŋk bɒnd]

美 [ˈdʒʌŋk bɑːnd]

n.  风险债券,垃圾债券(利息高、风险大,常用于迅速集资进行收购)

Collins.2

牛津词典

    noun

    • 风险债券,垃圾债券(利息高、风险大,常用于迅速集资进行收购)
      a type of bond that pays a high rate of interest because there is a lot of risk involved, often used to raise money quickly in order to buy the shares of another company

      柯林斯词典

      • 垃圾债券,风险债券(利息高,风险大,用于集资建立、收购新公司等)
        If a company issuesjunk bonds, it borrows money from investors, usually at a high rate of interest, in order to finance a particular deal, for example the setting up or the taking over of another company.

        英英释义

        noun

        • a (speculative) bond with a credit rating of BB or lower
            Synonym:high-yield bond

          双语例句

          • Junk bond spreads are now exactly where they were at the height of optimism in April 2010.
            垃圾债券目前的息差与2010年4月最乐观时期的水平一模一样。
          • As a result, the cost of borrowing for companies with stronger finances, and even for those with junk bond ratings, has generally been flat or even falling over the past month, irrespective of the turmoil ( see chart).
            其结果是,过去一个月里,尽管市场处于动荡状况,但对于财力更强的企业甚至那些债券为垃圾级的企业来说,举债成本总体保持不变,甚至还有所下降。
          • A lot of people could get squeezed if the junk bond market dries up.
            如果垃圾债券市场枯竭,普通投资者会陷入价格挤压。
          • Stocks have recouped more than half of their losses and junk bond borrowers now face interest rates near all-time lows, compared with near 20 per cent rates one year ago.
            股市已收复超过一半的失地,垃圾级债券的票面利率接近历史低位,而一年前的接近20%。
          • Junk BondA bond that is rated by a ratings agency as being below investment grade and investment in the bond is high risk.
            垃圾债券被信用级别评定机构评定为低于投资级别的投资风险高的债券。
          • Michael Milken will always be synonymous with the term junk bond king.
            迈克尔·米尔肯总是风险债券之王的同义词。
          • More recently, there have also been some flows into junk bond funds.
            最近,还有一些资金流入了垃圾级债券基金。
          • China's securities regulator launched a junk bond market in 2012, officially called small and medium-sized enterprise private-placement bonds.
            2012年,中国证券监管机构启动了垃圾债市场,官方把垃圾债称为中小企业私募债券。
          • Like after the junk bond bubble of the 1980s, lawsuits may hit Wall Street for years to come.
            就像上世纪80年代垃圾债券泡沫之后的情形一样,未来几年,华尔街将遭遇一系列诉讼。
          • The emerging markets 'bond index is doing "quite well" under the circumstances, he said, with spreads lower than those of the US corporate ( junk) bond market index.
            他说,新兴市场的债券指数在当前条件下走势“很好”,其价差低于美国公司债券市场指数的价差。